Зміст лінгвокультурем в поезії Ж. Превера

  • Валентина Радкіна Ізмаїльський державний гуманітарний університет
Ключові слова: лінгвокультурема, лінгвокультурологічний характер, національне та інтернаціональне.

Анотація

У статті «Зміст лінгвокультурем в поезії Ж.Превера» надається характеристика лінгвокультуреми в контексті творчості французького поета 20 -го століття. Зауважимо, що теорія лінгвокультуреми досить добре вивчена як вітчизняними, так і зарубіжними дослідниками: В.Г. Костомаровим, Є.М. Верещагіним, Ф.С. Бацевичем, В.Маслової, Ю.Степановим, К. Фосслер, Е. Сепір та ін. Автором статті надається декілька класифікації лінгвокультурем, що лягли в основу його дослідження особливостей функціонування означеної дефініції в поезії Ж. Превера, а саме в поемах «Барбара» та «Лентяй». Спираючись на лінгвокультурологічний зміст тексту, автор доводить, що деякі слова пр иймають характер лінгвокультурем, поєднуючи історичні, культурні, соціальні фактори, що виокремлюють особливість національного змісту французької культури. Більш того, під впливом міжнародних подій, деякі з них стають навіть інтернаціональними (наприклад, лінгвокультурема Барбара). Перспектива дослідження бачиться автором в дуальному відношенні до змісту та функціонуванню лінгвокультурем: з одного боку вони підкреслюють особливість поєднання лінгвістичного та культурного в конкретній мові, що приводить до
збереження особливого, національного, а з іншого – під впливом глобалізації означений феномен розширює свої межі, приймаючи характер інтернаціонального.

Опубліковано
2021-02-24
Як цитувати
Радкіна, В. (2021). Зміст лінгвокультурем в поезії Ж. Превера. Науковий вісник Ізмаїльського державного гуманітарного університету, (41), C. 65-70. вилучено із http://visnyk.idgu.edu.ua/index.php/nv/article/view/361