Вплив запозичень на зміну структури французької мови у сучасному мовленні

  • Людмила Стародєдова Ізмаїльський державний гуманітарний університет
Ключові слова: l’emprunt, l’anglicisme, l’arabisme, l'immigration, le xénisme, le pérégrinisme.

Анотація

L’investigation de cet article est consacrée à l'étude des emprunts dans le discours moderne. La question des emprunts dans la langue des éléments d'autres systèmes linguistiques attire l'attention des linguistes modernes pour analyser les particularités et les causes des contacts linguistiques. En raison d'un certain nombre de facteurs sociaux, politiques et économiques, certaines langues ont conditionné la pénétration de leurs éléments dans la langue française.
L'emprunt , en tant que phénomène linguistique, signale des changements dans la société.
Les anglicismes, comme un des types des emprunts, sont le résultat de la domination politique et technologique des États-Unis dans le monde. Pour suivre le rythme et pour s'adapter à l'innovation technique, le français emprunte des termes pour nommer les derniers gadgets qui sont produits aux États-Unis. L'apparition des arabismes dans la composition lexicale de la langue française, indique le phénomène de l'immigration des anciennes colonies françaises vers la partie continentale de la France. Les arabismes sont utilisés par les immigrants pour améliorer leur statut social, pour préserver les traditions et la religion. Les Français autochtones utilisent les arabismes pour coder leurs messages, car ils ont des différences graphiques et phonétiques cardinales de la langue française. Les emprunts pénétrant dans la langue par plusieurs voies (commerce, publicite, cinema, technologies etc). L’abondance des emprunts prévoit une nécessité de leur classification pour que les linguistes puissent s’orienter dans le flot d’emprunts.
L’apparition de nouveaux inventions dans toutes les domaines de la vie mène à l’apparition de nouveaux mots dans la langue. Les mots passent un long chemin à travers plusieurs langues. L'assimilation des emprunts devient facile là où ces mots sont convénables pour cette langue.

Опубліковано
2021-04-30
Як цитувати
Стародєдова, Л. (2021). Вплив запозичень на зміну структури французької мови у сучасному мовленні. Науковий вісник Ізмаїльського державного гуманітарного університету, (51), C. 106-113. вилучено із http://visnyk.idgu.edu.ua/index.php/nv/article/view/424