Національно- специфічні засоби вербалізації концепту реформа в українській лінгвокультурі

  • Юлія Бабій Миколаївський на ціональний університет імені В. О. Сухомлинського
Ключові слова: концепт, політичний дискурс, вербалізація, об’єктивація, суб’єктивація, концептуалізація, лінгвокультура.

Анотація

У статті розглянуто систему засобів вербалізації концепту «реформа» на прикладі сучасного політичного дискурсу, що останнім часом дедалі частіше привертає увагу науковців у зв’язку з високим рівнем інформативності та маніпулятивності. Доведено, що концепт являє собою поліфункціональний феномен у плані змісту вираження та форми презентації, що увиразнює необхідність дослідження його вербальної
репрезентативної природи. Виявлено національно-специфічні ознаки об’єктивної та суб’єктивної репрезентації концепту «реформа», на основі інтерпретації відповідних мовних засобів, що його вербалізують, сформульовано основні універсальні та культуроспецифічні шляхи актуалізації концепту «реформа», що репрезентують особливості української лінгвокультури. Представлено ментальний образ, зміст та
функціональну структуру концептуального знака «реформа», що виражається вербально на різних мовних рівнях та за допомогою різних мовних домінант. Визначено роль лексичної, синтаксичної та фразеологічної об’єктивації, що увиразнює регулярність реалізації концепту в системі сучасних дискурсів. Схарактеризовано метафоричну, синонімічну та алюзивну форми репрезентації концепту, що пов’язані з акцентуацією його асоціативно-образної та конотативної складових. Визначено перспективність дослідження концепту «реформа» в аспекті актуальності його вживання в структурі сучасного політичного дискурсу.

Опубліковано
2021-02-23
Як цитувати
Бабій, Ю. (2021). Національно- специфічні засоби вербалізації концепту реформа в українській лінгвокультурі. Науковий вісник Ізмаїльського державного гуманітарного університету, (41), С. 7-14. вилучено із http://visnyk.idgu.edu.ua/index.php/nv/article/view/353