Етикетні формули в українській, болгарській та румунській мовах

  • Ірина Циганок Ізмаїльський державний гуманітарний університет
  • Марина Іванова Ізмаїльський державний гуманітарний університет
Ключові слова: етикетні формули, комунікація, прощання, вітання, вибачення, мовленнєвий етикет.

Анотація

У статті здійснено зіставний аналіз етикетних моделей в українській, болгарській та румунській мовах. Розглянуто вигуки на позначення привітання, вітання, подяки, вибачення, побажання, прощання, а також фразеологічні етикетні моделі, які мовці використовують для запрошення, прохання, поздоровлення тощо. Серед таких одиниць є загальновживані і соціально марковані (діалектизми, жаргонізми, варваризми). Система українських етикетних формул розгалужена у варіативному та синонімічному плані порівняно з болгарською та румунською. В усіх трьох мовах, крім власне національних формул, спостережено запозичення з французької, італійської, російської мов.

Опубліковано
2021-02-07
Як цитувати
Циганок, І., & Іванова, М. (2021). Етикетні формули в українській, болгарській та румунській мовах. Філологічні діалоги, (7), C. 116-121. вилучено із http://visnyk.idgu.edu.ua/index.php/fildialohy/article/view/330
Розділ
Статті