Етикетні формули в українській, болгарській та румунській мовах
Анотація
У статті здійснено зіставний аналіз етикетних моделей в українській, болгарській та румунській мовах. Розглянуто вигуки на позначення привітання, вітання, подяки, вибачення, побажання, прощання, а також фразеологічні етикетні моделі, які мовці використовують для запрошення, прохання, поздоровлення тощо. Серед таких одиниць є загальновживані і соціально марковані (діалектизми, жаргонізми, варваризми). Система українських етикетних формул розгалужена у варіативному та синонімічному плані порівняно з болгарською та румунською. В усіх трьох мовах, крім власне національних формул, спостережено запозичення з французької, італійської, російської мов.